Seguidores

Summer Night Horizon

Banda: Anathema
Album: We're Here Because We're Here
Año: 2010
Genero: Atmospheric Rock Metal
Pais: Inglaterra
Letra: Daniel Cavanagh





Summer Night Horizon


In the moonlight
In the moonlight's pale embrace
We come to know the space between us
The space between us

Dreamlight
Dreamlight comes in waves
(The waves within us)

Star light
Star light, silent embrace
(The waves within us)
To know the space within us
The space within us

In blood red skies
Mind takes flight
(the sky is falling)
Oceans rise
Worlds collide
To know the space between us
The space between us

Fly
In a dream so high
Feel so alive
The world is like a jewel in your eyes
One life, feel it

Further your dreams so high
Feel so alive
The world is like a jewel in your eyes
One life, feel it

The moonlight
Moonlight's pale and grey
(The Space between us)
There is no space between us
The Space between us

In blood red skies
Tears run dry

There is no space between us



El Horizonte De Una Noche
Veraniega

En el claro de luna
En el abrazo pálido del claro de luna
Llegamos a conocer el espacio entre nosotros
El espacio entre nosotros

La Luz de los sueños
La Luz de los sueños viene en oleadas
(Las olas dentro de nosotros)

La luz de la estrella
La luz de la estrella, el abrazo silencioso
(Las olas dentro de nosotros)
Para conocer el espacio entre nosotros
El espacio entre nosotros

En los cielos de rojo intenso
La mente toma el vuelo
(el cielo se está cayendo)
Los océanos se elevan
El mundo colisiona
Para conocer el espacio entre nosotros
El espacio entre nosotros

Vuelo
En un sueño muy alto
Me siento tan vivo
El mundo es como una joya en tus ojos
Una vida, siéntela

Lleva a tu sueño más alto
Me siento tan vivo
El mundo es como una joya en tus ojos
Una vida, siéntela

El claro de luna
El claro de luna es pálido y gris
(El espacio entre nosotros)
No hay espacio entre nosotros
El espacio entre nosotros

En los cielos de rojo intenso
Las lágrimas se secan

No hay espacio entre nosotros

1 comentario:

  1. Ha sido un sorpresón ver este disco traducido y además tan bien hecho. Enhorabuena!

    Marina.

    ResponderBorrar